« 出来る弟 | トップページ | CL決勝トーナメント組合せ抽選シュミレーション »

2006/12/11

セリエAをなんと読む

コリアンダーさん「Neuvilleをなんと読む」という記事に触発されて、以前から心の中でモヤモヤしていることをがあることを思い出した。どういうことかっていうと、セリエAの時は「セリエ・アー」と発音するくせに、ACミランになるとは「エー・シー・ミラン」と発音するのはなんで?ということ。スポーツニュースとかで「せりえあ~~」とか言ってるのを耳にするたびに、「なーに気取ってるんだぃ」みたいに思ってみたり「(Aの発音を)どっちかに統一しろよっ」って思ったりしているわけ(実際は思ったりしてないけど)。私はイタリア語はワカラナイ。そんなヤツが何をほざいてるんだって話かもしれないし、どうでもいいことなのかもしれない。けど、本当のところどう発音するのが正しいのだろう。どう発音すべきなのだろう。私は普通(?)に「セリエエー」、「エーシーミラン」と発音します。だって、お箸の国の人だもの。(ちなみに「Neuville」は「ノイビル」と読む派です。)

|

« 出来る弟 | トップページ | CL決勝トーナメント組合せ抽選シュミレーション »

コメント

うひょひょ、触発させていただきました。ご紹介ありがとうございます。
自分とこに書いたコメントとダブってしまいますが、アタシの場合、もう長い間「せりえあー」「えーしーみらん」で馴染んでしまったので、今までこのことになんの疑問も持ちませんでした。
アタシもお箸の国の人で日本語しか解さないのでアレですが、「せりえあー」は外来語だと割り切って継続していきます。「ACミラン」の方を訂正するかどうか…。やっぱ「えーしーみらん」の方が通りがいいんだろうけど、チームに敬意を表すためにはイタリア風の発音をした方がいいのかも知れない。深い。難しい。明確な答えが簡単には出そうもないですね。とりあえず、みんなが呼んでる方でいいんじゃーん?と軽~く考えちゃいますけど…ダメ??
まあ、Neuvilleは本人が「ヌヴィル」と言っていたので今後はそっちに合わせようと思います。

投稿: コリアンダー | 2006/12/11 22:47

コリアンダーさん
いや、本当にそんなに深く考えることはないと思います(じゃあ、書くなよって?)。私がセリエA見始めた頃(マラドーナやカレッカがナポリにいた頃、古っ)はセリエ・エーって言ってたはずなんですよ、世間一般は。それが確かフジテレビあたりが、セリエ・アーとかいい出して、それから浸透していったんだと思います。ひねくれた性格なので、「じゃあ、ACミランのAも同じように発音しろや」って勝手に憤っていたんですね、昔は。今は正直どっちでもいいんですけどね。

投稿: yamamo8 | 2006/12/12 12:41

えっ!昔は「セリエ・エー」と言われてたんですかぁ…。全く知りませんでした。TVからのスポーツニュースで意識して聞くようになった時には「アー」だったので、疑問に思ったことがなかったです。
チーム名などでも、「アタランタ」→「アトランタ」、「カタニア」→「カターニャ」って正確ではないと解っていても、会話の中ではそうなってしまいます。ってこれはアーと関係なかったです、すいません(笑)。
けど、未だに何と読むのが正確なのかわからないものっていっぱいあります(^^;)

投稿: a i | 2006/12/12 19:34

a iさん
なんだか自信なくなってきたけど(あとジェネレーションギャップも感じたりしてますけど・・・)、私の記憶が確かなら、昔は「セリエ・エー」って言ってたはず。イタリア語どころか、英語もちゃんとしゃべれない分際でいろいろ言ってますが・・・。

投稿: yamamo8 | 2006/12/13 14:10

参戦!確かに選手の名前なんかは統一してほしいって思いますね~!
で、セリエA(アー)とA(エー)Cミランがなぜ違うのか?それは、セリエAがイタリア語でACミランが英語だからなんです!A(エー)だけでなくミランというのも英語なんです!(イタリア語では「ミラノ」)
詳しく話すと長くなるので後藤健生さんの『サッカーの世紀』を読んでみてください♪

投稿: ガッちゃん | 2006/12/13 21:36

ガッちゃん
ありがとうございます。そんなにシンプルな話だったんですねー。文句言ってる暇があったら少しは調べろって感じですね。そんなことも知らんで、CLの組合せがどうとか言ってる自分がハズカシイ・・・。でも、おかげでこの問題は一件落着、スッキリしました。

投稿: yamamo8 | 2006/12/14 00:37

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/31342/4506688

この記事へのトラックバック一覧です: セリエAをなんと読む:

» ホナウジーニョがミランに?ロッベンがバルサに? [IDOL]
悪い冗談はよせミランはホナウジーニョにふさわしいクラブではないだろう世界最高の選手は世界最高のクラブでプレーすべきだミランでブラジルトリオを実現させるって?カカはともかくデブはもはや一千級の選手じゃないだろうにミランにプジョル、テュラム、マルケス、ザンブロッタ、イニエスタ、デコ、メッシ、エトーと同等の選手が果たして何人いる?バルサがロッベン獲得ねぇ...ロッベンよりC・ロナウド獲りに行くべきだ実現が困難なのはわかるが世界最高の選手は世界最高のクラブでプレーすべきだ... [続きを読む]

受信: 2007/03/23 18:30

« 出来る弟 | トップページ | CL決勝トーナメント組合せ抽選シュミレーション »